Xenoglossy producer Oliver Fay attempts to deconstruct and dehumanize the Samuel Beckett text "Not I" with enough Rabid Nihlistic fervor to make Nick Land weep.
Whilst his shadow sister...
TransWitkacy enthusiast and translator Marta Poznanski shall be bridging linguistic gaps between the Polish and English translations of Stanisław Ignacy Witkiewicz's hallucinogenic scribbles entitled "Narcotics"
All of this rabble babble of language shall be softly soundbedded with some rare and exotic outsider recordings..
Whilst his shadow sister...
TransWitkacy enthusiast and translator Marta Poznanski shall be bridging linguistic gaps between the Polish and English translations of Stanisław Ignacy Witkiewicz's hallucinogenic scribbles entitled "Narcotics"
All of this rabble babble of language shall be softly soundbedded with some rare and exotic outsider recordings..
"An Exploration of the Extant"
Xenoglossy by xenoglossy
No comments:
Post a Comment